Rethink Your Life! Finance, health, lifestyle, environment, philosophy |
The Work of Art and The Art of Work Kiko Denzer on Art |
|
|
Cob: Re: Casas Que Cantan en EspanolSANCO Enterprises, LLC (Paul & Mary Salas) chansey at earthlink.netSat Jan 22 11:10:03 CST 2000
List Memebers, This is a repost of Casas Que Cantan as a Spanish translation. If not interested, delete now. I have had many requests from non-English speaking list members requesting a translation. Rather than respond on an individual basis, I thought I'd post to the list and make it available to others Amigos de la Lista, A si como Marco Piepkorn impulsa, voy a contestar sobre el proyecto en Obregon y cómo al sur del nuestro EEUU, las cosas y de la manera de Méjico son definitivamente poco diferentes. Había parado en la vivenda Black Range Lodge en Kingston, NM para visitar a Marco antes del ruta al sur y como siempre Marco estaba ausente haciendo otras cosas. Me toco conocer Catherine Wanek la editora del manejo de The Last Straw (TLS) y su marido Peter y cortar a la persecución, pasé la noche en la vivenda Black Range Lodge. Catherine y yo nos fuimos para Obregon la mañana siguiente, lunes el dia 10 de enero. Le había informado a Bill Steen que no iba a participar en el los talleres de constuccion en Xochitl y en lugar de otro preferido asistir al instalación de las bombas que había diseñado y construido para el proyecto. Catherine Wanek estaba allí para filmar y documentar el trabajo, por lo tanto lo qué sigue es una sinopsis de lo que participé adentro sobre una base limitada concluído el curso de una semana. Cuando llegamos, una casa estaba ya en la etapa y el ásperos del yeso de lodo con paja y la fundación era preparada para otra casa localizada cerca. Bill y Athena Steen ha hecho un trabajo notable que ayudaba a la gente local a construir su propio habitacion con muy poco dinero pero con bastante trabajo manual. Aquí está un pocas de las cosas interesantes e innovadoras que los Steen's tienen introducido en Méjico y podía ser aplicado a otras partes. La Fundación La fundación se basa en el modo viejo método español de Tapia de combinar el de las piedras y cemento de cal para formar " pared del vástago del grado ". Los materiales de la forma eran pedazos muy rustico de madera para construcción cerca de 14 " colmo y anchura de la bala de paja. Piedras grandes fueron colocados en el fondo seguido por el relleno con piedras más pequeñas. El concepto es utilizar lo mas poco cemento posible, por lo tanto cada curso de piedra debe pilase en tramo firmemente. El diseño de la mezcla consistió en el grueso ejecutado hueco; arena con las piedras hasta 1 ", cal hidratada local y el cemento local. Donde se mezcla erea el área del centro del hogar que debía ser construido. La mezcla era comenzado con una capa de la arena aproximadamente 6 pies de diámetro y 4 pulgadas de densamente, seguido por 2 sacos de la cal y de un saco de cemento y del de los procesos fue continuado 3 más veces. El montón entero era entonces mezclado seco con las palas para obtener una distribución uniforme de los materiales. El montón entonces era aplanado con un receptor hecho en el centro. Cerca de 30 galones de agua fueron agregados y la mezcla fue permitida remojar por 30 minutos. Los trbajadores, acostumbrados al uso de mezcla de esta manera notaban el agua adicional agregada segun como hidración ocurrió. Se parecían para detectar cuando la mezcla aparecía demasiado seca. Después de un lapso de 45 minutos, el montón después fue mezcaldo sobre sí mismo y fue mezclado hasta que una depresión #4 fue alcanzada. (Cimento poco firme) El cemento mojado entonces fue acodado concluído el primer curso de piedras. Adicional capas de piedra y de cemento siguieron puestos hasta que la pared del vástago fue terminada. Puesto que las paredes de la bala de paja iban a ser cojinete de la carga, el lazo traga era proporcionado en la pared del vástago en la apertura de la puerta y espaciado cerca de 6 pies de separado alrededor del perímetro de la casa. El lazo abajo consistió en el primero formado de acero del alambre #4 en un círculo y los extremos colocados. El círculo entonces plegable por la mitad al formar un " U " con un espacio de 4 pulgadas en cada extremo entre los bucles. Los lazos fueron colocados en el fondo de la pared del vástago y resaltados cerca de 4 pulgadas sobre la altura de la pared del vástago. Modo de Hacer la Pared Las balas de paja estaban de calidad muy mal y fueron atadas con el alambre de acero. Las balas pajeras fueron empilados en el método convencional e incluidos haciendo el parcial de las balas donde se requiera. Las anchuras y las longitudes de la bala eran muy contrarias y requerido seleccionando tallas apropiadas para caber correctamente. Cuando la pared estaba en la altura de 6 pies, " bastón del carrizo " fue utilizada para proporcionar a la fijación externa para la pared. Carrizo parece bambú pero no es relacionado. Crece localmente y es muy fuerte. Este método de fijación ha servido a los Steen's extremadamente como especialmente puesto que las balas son menos que grado óptimo. El carrizo es colocado en ambas caras de la pared y de la guita se coloca en una aguja y de la bala colocado detrás y atado para atar ambas caras juntas. El mejor localización para la colocación del lazo está entre los cursos de la bala mientras que se parece que se obtenga una conexión mucho más apretada. El carrizo se coloca cerca de 3 pies en céntrese alrededor del perímetro y ató cada otro curso. La longitud del carrizo se permite permanecer según lo encontrado y se corta a la longitud después que estan las vigas instalados. Enyasado con Lodo y Paja Es interesante que la enyesado de lodo con paja comienza inmediatamente después que los cursos primeros del carrizo se atan a las paredes. La mezcla áspera del yeso consiste de lodo y paja muy largas. El yeso del final se hace del mismo lodo y con paja cortado de modo fino. Porque 30 personas estaban en el trabajo, el progreso era muy rápido. Cuando la pared estaba en la altura completa, los registros redondos cerca de 6 pulgadas de diámetro fueron utilizados para la placa superior en las balas. El alambre de acero #4 fue atado a los bucles en la pared del vástago y extendido 8 pulgadas sobre el registro superior de la placa. Los alambres, uno de cada cara de la pared entonces fueron torcidos juntos para comprimir las balas. Desde que el yeso seguía siendo muy mojado, no había afecto sobre la representación de yesodurante la compresión. La Azotea La madera aserrado 2 x 6 fue utilizada para los vigas de la azotea espaciados cerca de 3 pies de separado. Una línea de hilo fue utilizada para calibrar altura y las calzas de madera cortaban los vigas a la altura correcta. Los vigas fueron clavados a la placa superior con clavos #20. Los espacios entre las balas y la tapa de los vigas fueron completados de los bloques ricos del adobe de la paja que habían sido hechos por adelantado. Éstos eran puestos con lodo adentro, después enyesado junto con la pared. Carrizo fue utilizado como latillas y era perpendicular firmemente cursado a los vigas. Cuando los latillas del carrizo fueron terminados, los contactos externos fueron atados y corte a la longitud. La paja-arcilla larga y lodo fue aplicada concluído el carrizo en la azotea. Es importante asegurarse de que el carrizo es muy apretado porque el carrizo se expone al interior. La tierra rinde después se moldea y se forma de la manera tradicional para cubrir los extremos del viga. En una casa, utilizaron a los ricos de la paja adobe-como bloques para proporcionar a un parapeto y en otra, el material para techos de acero panel fue instalado. Esos hogares que no tienen azoteas de acero se le mantiene una capa muy gruesa de paja-arcilla como la cubierta final. La captación del agua es importante en esta árida área . Ventanas y Puertas Las aperturas de ventan y de la puerta se refuerzan con carrizo y la apertura áspera es áspera enyesada. Las ventanas y las puertas con marco de acero están instalados y enyasado con la paja-arcilla similar a las otras secciones de pared. Los suelos de tierra son típicos esta árida área. Receptor de Agua El receptor y poso de agua debía haber sido terminado antes de nuestra llegada y causa de base difícil a mano no fue terminado cuando salí el 16 de enero. El receptor era a mano cavada y requirió el uso del martillo y cincela el trabajo como muy difícilmente y limitado a una persona al mismo tiempo en el agujero. En cerca de 9 metros agua fue encontrada, no obstante un metro adicional o más fue requerido para asegurarse de que el poso no fuera seco en el verano. Gerardo Sastras, jefe de los trabajos públicos encargado de Obregon, era extremadamente provechoso en no prohibirme el uso de sus recursos del departamento de terminar el ensamblaje del sistema de bomba. Podíamos probar las bombas para asegurarse de que tendrían un sistema de trabajo cuando el poso sea terminado. Desensamblamos la bomba después de probar y Gerardo me aseguró que él asistiría personalmente a las familias en la instalación de la bomba. Porque las bombas fueron hechas de los materiales comúnmente disponibles, debo haber conducido reuniones 20 o más educacionales para los varios grupos fuera de las familias que ayudábamos. El clave aquí es enseñar e informar y permitir que a hagan para sí mismos. Me siento confidente que varios más receptores y bombas serán construidos en el futuro cercano. Restauraba para ver en sus caras cuando agarraron el concepto y podía aplicarlo a los materiales que tienen actual. Son los sonidos como la historia de los pescados, que no? Los participantes vinieron de Japón, Canadá, Méjico y a través de los E.E.U.U. Los niveles de la experiencia también cubrieron el espectro completo. El comentario de Marco sobre el movimiento del edificio que abarca a un grupo mucho más amplio que las que participan en la lista son evidentes por ésas que él nombró así como los que trabajan independientemente. Tomé una encuesta informal de los participantes y la mayoría, 85%, no vigila o participa en ninguna lista. Es interesar para decir el lo menos. Paul Salas General Manager SANCO Enterprises, LLC P.O. Box 45741 Rio Rancho, NM 87174 (505) 238-1485
|